CHƯƠNG 1: QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1 (Mục đích)
① Mục đích của điều khoản này là để quy định cụ thể quyền, nghĩa vụ và trách nhiệm giữa WEAVERS VIETNAM LIMITED COMPANY, Ltd ( dưới đây gọi là "công ty") và "thành viên" sử dụng dịch vụ thông tin giáo dục (dưới đây gọi là "dịch vụ") mà công ty cung cấp và các vấn đề cần thiết khác như quyền, nghĩa vụ và trách nhiệm giữa “công ty” và “thành viên”, điều kiện và thủ tục sử dụng.
② Các điều khoản và điều kiện này áp dụng với những sửa đổi phù hợp ngay cả trong các giao dịch thương mại điện tử sử dụng ứng dụng trên PC hoặc điện thoại thông minh (Android, iOS, v.v.), trừ khi trái với bản chất của chúng.
Điều 2 (Định nghĩa thuật ngữ)
① Định nghĩa của các thuật ngữ được sử dụng trong các điều khoản và điều kiện này như sau.
1. "Dịch vụ" đề cập đến tất cả các hoạt động có sẵn do "công ty" cung cấp bất kể loại thiết bị đầu cuối không dây/có dây nào có thể được truy cập, đây là một khái niệm bao gồm "nội dung" do "công ty" cung cấp và trong hợp đồng này đôi khi được gọi là “Dịch vụ và Nội dung”.
2. “Nội dung” có nghĩa là giáo trình và các thông tin liên quan khác được cung cấp trên trang web và dịch vụ. Dữ liệu hoặc thông tin được thể hiện dưới dạng mã, văn bản, giọng nói, âm thanh, hình ảnh hoặc video được sử dụng trong mạng thông tin và truyền thông theo Điều 2, Đoạn 1, Mục 1 của Đạo luật Khuyến khích Sử dụng Mạng Thông tin và Truyền thông và Bảo vệ Thông tin, v.v.
3. “Người dùng” là tất cả các “thành viên” và “không phải thành viên” truy cập vào “dịch vụ” của “công ty” và sử dụng “dịch vụ” do “công ty” cung cấp theo quy định của các điều khoản và điều kiện này .
4. “Thành viên” có nghĩa là “người dùng” đã đồng ý với các Điều khoản và Điều kiện này để nhận “dịch vụ” của “công ty”, đã ký kết hợp đồng sử dụng “dịch vụ” với “công ty”, và đã được cấp "tài khoản” và “ID" và liên tục được cung cấp thông tin từ “công ty” và có thể liên tục sử dụng “dịch vụ” do “công ty” cung cấp.
5. "Thành viên trả phí" là "thành viên" đã trả một số tiền nhất định cho "công ty" để nhận được "dịch vụ" do "công ty" cung cấp giữa các "thành viên".
6. “ID” hoặc "tài khoản” là sự kết hợp của các chữ cái và số do “Thành viên” xác định và được “Công ty” chấp thuận để nhận dạng “Thành viên” và sử dụng dịch vụ.
7. “Mật khẩu” hay “PASSWORD” là tập hợp các chữ cái, chữ số và các ký hiệu đặc biệt do “thành viên” đặt để xác nhận và bảo vệ “ID” của “thành viên”.
8. “Bài đăng” có nghĩa là văn bản, ảnh, video và các tệp và liên kết khác nhau dưới dạng thông tin như mã, văn bản, giọng nói, âm thanh, hình ảnh hoặc video được đăng trên dịch vụ bởi một “thành viên” trong khi sử dụng dịch vụ.
9. "Thông tin cá nhân" là thông tin về một cá nhân đang sống có thể xác định được một cá nhân cụ thể bằng địa chỉ e-mail, số điện thoại, thông tin SNS, v.v. có trong thông tin.
10. “Dữ liệu” là thông tin về kết quả (file ghi âm, kết quả học tập,...) do mọi hành động của “thành viên” thực hiện khi trải nghiệm “dịch vụ”.
11. "Xóa tài khoản" có nghĩa là khi "công ty" hoặc "thành viên" chấm dứt hợp đồng sử dụng sau khi đăng ký thành viên.
② Định nghĩa của các thuật ngữ được sử dụng trong các Điều khoản và Điều kiện này dựa trên các định nghĩa được quy định trong các luật và quy định có liên quan và hướng dẫn cho từng dịch vụ, ngoại trừ các định nghĩa được nêu trong Đoạn 1 của Điều này.
Điều 4 (Quy tắc khác với Điều khoản và Điều kiện)
① Các vấn đề không được quy định trong các điều khoản và điều kiện này hoặc việc giải thích các điều khoản và điều kiện này, sẽ tuân theo Đạo luật Phát triển Công nghiệp Nội dung Kỹ thuật số Trực tuyến, Đạo luật Bảo vệ Người tiêu dùng trong Thương mại Điện tử, v.v., Đạo luật về Quy định Điều khoản và Điều kiện, Đạo luật Kỹ thuật số, Nguyên tắc Bảo vệ Người dùng Nội dung Kỹ thuật số do Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông đặt ra và các nguyên tắc pháp luật liên quan và tập quán thương mại khác.
② Bất kỳ vấn đề không xác định hoặc giải thích nào không được quy định trong các điều khoản và điều kiện này sẽ được điều chỉnh bởi các luật có liên quan hoặc các điều khoản và điều kiện sử dụng, chính sách điều hành và quy tắc của các dịch vụ riêng lẻ do “công ty” quy định (sau đây gọi là “ hướng dẫn chi tiết”). Ngoài ra, trong trường hợp có mâu thuẫn giữa các Điều khoản và Điều kiện này với nội dung của “Hướng dẫn chi tiết”, “Hướng dẫn chi tiết” sẽ được ưu tiên áp dụng.
Điều 5 (Thông báo cho Thành viên)
① Khi “công ty” thông báo cho “thành viên”, thông báo thông qua các phương tiện điện tử (e-mail, gửi tin nhắn điện tử trong “dịch vụ”, hiển thị trên màn hình chính trong “dịch vụ”, hiển thị tin nhắn thông báo, v.v.) hoặc hiển thị thông báo và cửa sổ pop-up trong "dịch vụ".
② Trong trường hợp thông báo theo Khoản 1 Điều này, nếu trong thời hạn 7 ngày kể từ ngày thông báo mà "thành viên" không có biểu hiện sự không đồng ý với nội dung thông báo theo phương thức do “công ty” ấn định thì "thành viên" được coi là đã đồng ý với nội dung của thông báo.
③ "Thành viên" không đồng ý với nội dung thông báo có thể yêu cầu hủy tư cách thành viên khỏi "công ty".
CHƯƠNG 2: THỎA THUẬN NGƯỜI DÙNG
Điều 6 (Xác lập Hợp đồng)
① Việc xác lập hợp đồng sử dụng “dịch vụ” là khi người muốn sử dụng “dịch vụ” do “công ty” cung cấp đồng ý với nội dung của các điều khoản và điều kiện này, và “công ty” cấp cho người đăng ký làm thành viên “ID ” đồng thời với việc thông báo bắt đầu sử dụng “dịch vụ”.
② Việc nhấp vào nút 'Tôi đồng ý' với các Điều khoản và Điều kiện này trên trang đăng ký thành viên được coi là đồng ý với các Điều khoản và Điều kiện này .
③ "Công ty" có thể từ chối chấp thuận nếu người muốn trở thành "thành viên" là trẻ vị thành niên theo quy định của pháp luật và các quy định có liên quan.
④ Khi đăng ký làm thành viên theo quy định của đoạn trên, cần cung cấp “thông tin cá nhân” cần thiết để sử dụng trơn tru “dịch vụ” do “công ty” cung cấp.
Điều 7 (Phê duyệt và hạn chế đăng ký sử dụng)
① “Công ty” chấp nhận đơn đăng ký sử dụng theo thứ tự tiếp nhận, trừ khi có trở ngại về kinh doanh hoặc kỹ thuật đối với khách hàng đã đăng ký sử dụng dịch vụ.
② “Công ty” có thể không phê duyệt đơn đăng ký cho bất kỳ trường hợp nào sau đây hoặc có thể chấm dứt hợp đồng sử dụng sau đó.
1. Nếu đó không phải là tên thật hoặc sử dụng tên của người khác
2. Nếu thông tin sai được nhập trong quá trình đăng ký, hoặc nếu có thiếu sót hoặc lỗi chính tả, hoặc không được nhập thông tin được “công ty” yêu cầu
3. Nếu số điện thoại hoặc địa chỉ email giống với “thành viên” đã đăng ký trước đó
4. Nếu sử dụng “dịch vụ” vào mục đích lừa đảo hoặc nhằm mục đích trục lợi
5. Nếu người đăng ký đã bị mất tư cách thành viên trước đó theo các điều khoản và điều kiện này
6. Không thể phê duyệt vì những lý do có thể quy cho “người đăng ký đăng ký” hoặc trong trường hợp áp dụng vi phạm tất cả các quy định khác
7. Nếu bạn muốn sử dụng dịch vụ này cho mục đích vi phạm pháp luật và các quy định hiện hành
8. Trường hợp vi phạm khác đối với các điều khoản và điều kiện này hoặc ứng dụng sử dụng bất hợp pháp hoặc không công bằng được xác nhận, và các trường hợp khác mà “công ty” cho là cần thiết dựa trên phán quyết hợp lý
③ "Công ty" có thể từ chối phê duyệt đơn đăng ký sử dụng "dịch vụ" cho đến khi lý do hạn chế chấp nhận đơn đăng ký được giải quyết nếu nó thuộc bất kỳ mục nào sau đây.
1. Trường hợp “công ty” hết chỗ trong khả năng của cơ sở
2. Trong trường hợp “công ty” gặp sự cố kỹ thuật
④ "Công ty" có thể từ chối phê duyệt đơn đăng ký sử dụng mà không có sự đồng ý của người đại diện theo pháp luật nếu người đăng ký sử dụng "dịch vụ" là người được giám hộ hoặc người lớn được giám hộ hạn chế.
⑤ Tất cả “thành viên” phải cung cấp e-mail của riêng họ hoặc thông tin cần thiết để đăng ký thành viên để sử dụng “dịch vụ”. "Thành viên" đã đăng ký với thông tin không chính xác không thể yêu cầu bất kỳ quyền nào.
⑥ Khi đăng ký làm thành viên, “thành viên” phải sử dụng thông tin chính xác có thể liên lạc được. “Công ty” có thể thực hiện các biện pháp để xác minh thông tin nhằm quản lý và xác minh danh tính.
⑦ Đối với những “thành viên” đã đăng ký sử dụng bằng cách đánh cắp thông tin của người khác, tất cả “ID” sẽ bị xóa và họ có thể bị trừng phạt theo các luật và quy định có liên quan.
CHƯƠNG 3: CUNG CẤP VÀ SỬ DỤNG DỊCH VỤ
Điều 8 (Phạm vi dịch vụ và thời gian sử dụng)
① "Công ty" thay đổi chính sách của "Công ty" liên quan đến việc cung cấp "dịch vụ" hoặc nếu có những lý do quan trọng khác, v.v., tất cả hoặc một phần “dịch vụ” được cung cấp có thể được thay đổi hoặc tạm dừng theo nhu cầu vận hành và kỹ thuật.
② Về nguyên tắc, “dịch vụ” hoạt động 24 giờ một ngày, trừ khi có lý do đặc biệt, chẳng hạn như vấn đề kinh doanh hoặc kỹ thuật của “công ty”.
③ “Công ty” có thể thiết lập riêng tính khả dụng theo giờ của một số “dịch vụ”, trong trường hợp đó, nó sẽ được thông báo trước trên màn hình cung cấp “dịch vụ”.
④ “Công ty” có thể thông báo trước bằng cách thiết lập một khoảng thời gian cần thiết để “Dịch vụ” hoạt động trơn tru và tạm dừng “Dịch vụ”. Tuy nhiên, nếu hành động khẩn cấp là không thể tránh khỏi, điều này có thể được thông báo sau đó.
⑤ “Công ty” có thể sửa đổi, đình chỉ hoặc thay đổi một số hoặc tất cả “dịch vụ” được cung cấp miễn phí theo chính sách và nhu cầu hoạt động, “công ty” sẽ không chịu trách nhiệm bồi thường cho các “thành viên" trừ khi có một quy định đặc biệt trong các luật liên quan.
⑥ Nếu một “thành viên” truy cập dịch vụ thông qua mạng không dây/có dây hoặc sử dụng dịch vụ thông qua một ứng dụng được cài đặt trong thiết bị đầu cuối được kết nối với mạng không dây/có dây, thì một khoản phí riêng sẽ được tính theo gói cước viễn thông của nhà cung cấp dịch vụ viễn thông mà “thành viên” đã đăng ký. Trong trường hợp này, phí liên lạc dữ liệu phát sinh được lập hóa đơn/yêu cầu/nhận theo gói phí liên lạc được ký kết giữa “thành viên trả phí” và nhà cung cấp dịch vụ liên lạc, vì vậy “công ty” không chịu bất kỳ trách nhiệm nào đối với phí liên lạc dữ liệu.
Điều 9 (Tạm dừng và hạn chế cung cấp dịch vụ)
① "Công ty" có thể tạm thời ngừng cung cấp "Dịch vụ" trong trường hợp bảo trì, trao đổi, hỏng hóc thông tin và phương tiện liên lạc như máy tính hoặc lỗi liên lạc.
② “Công ty” có thể đình chỉ hoặc giới hạn việc cung cấp “Dịch vụ” trong bất kỳ trường hợp nào sau đây.
1. Trong trường hợp không thể tránh khỏi, chẳng hạn như bảo trì hệ thống và sửa chữa thiết bị để tối ưu hóa thiết bị “dịch vụ”
2. Trong trường hợp không thể tránh khỏi, chẳng hạn như khôi phục lỗi “dịch vụ” do tấn công (DDoS) phân tán từ chối dịch vụ.
3. Nếu có vấn đề với việc sử dụng "dịch vụ" do lỗi của các cơ sở "dịch vụ" khác hoặc mức độ tập trung của việc sử dụng "dịch vụ"
4. Trường hợp ngừng cung cấp dịch vụ viễn thông do doanh nghiệp cung cấp dịch vụ viễn thông quy định tại Luật kinh doanh viễn thông
5. Trường hợp bất khả kháng do sự cố quốc gia, thiên tai
6. Trong trường hợp có những lý do hợp lý khác và “Công ty” xét thấy cần thiết
③ Nếu “công ty” đình chỉ hoặc hạn chế việc cung cấp “dịch vụ” theo đoạn trên, “công ty” cần thông báo trước hoặc sau cho “thành viên”. Tuy nhiên, các trường hợp ngoại lệ được thực hiện khi không thể thông báo cho "thành viên" mà không có lý do liên quan đến "công ty".
④ Nếu vì lý do của "công ty", "thành viên" không thể nhận được "dịch vụ" trong thời gian sử dụng "dịch vụ", "công ty" sẽ cung cấp lại nội dung giống hoặc tương tự trong khoảng thời gian mà "thành viên" có thể sử dụng.
⑤ Trong trường hợp không thể cung cấp “dịch vụ” do chuyển đổi nội dung kinh doanh, từ bỏ kinh doanh hoặc tích hợp giữa các nhà khai thác, “công ty” thông báo cho “thành viên” theo quy định tại Điều 5 và đền bù cho “thành viên” theo các điều kiện ban đầu do “công ty” đề xuất.
Điều 10 (Nội dung dịch vụ)
① Nội dung của “dịch vụ” do “công ty” cung cấp như sau.
1. Dịch vụ học tập
2. Bảng hỏi đáp 1:1
② “Công ty” có thể thêm hoặc thay đổi nội dung dịch vụ nếu cần thiết và nếu việc bổ sung, thay đổi nội dung dịch vụ có ảnh hưởng lớn đến quyền và nghĩa vụ của “thành viên”, "công ty" sẽ thông báo về bất kỳ bổ sung hoặc thay đổi nào đối với nội dung của dịch vụ tối đa 30 ngày trước ngày có hiệu lực.
Điều 11 (Thanh toán lệ phí)
① "Thành viên" có thể thanh toán phí sử dụng dịch vụ bằng cách thanh toán trong ứng dụng bằng App Store, v.v.
② "Thành viên" phải kiểm tra thông tin mình đã nhập khi thanh toán phí dịch vụ và chịu trách nhiệm nếu có sai sót do nhập sai thông tin.
③ “Công ty” có thể xác nhận xem “thành viên” có quyền hợp pháp sử dụng phương thức thanh toán được sử dụng hay không và có thể tạm dừng giao dịch cho đến khi xác nhận hoàn tất hoặc hủy giao dịch nếu không thể xác nhận.
Điều 12 (Hủy bỏ hợp đồng của thành viên, v.v.)
① "Thành viên" có thể hủy hợp đồng sử dụng dịch vụ trong vòng 7 ngày kể từ ngày bắt đầu sử dụng dịch vụ (sau đây gọi là "thời gian hủy").
② Mặc dù có quy định tại Khoản 1, nhưng nếu nội dung của “dịch vụ” khác với nội dung hiển thị hoặc quảng cáo hoặc nội dung của hợp đồng không được thực hiện, thì “thành viên” có thể hủy hợp đồng trong vòng 30 ngày kể từ ngày bạn biết hoặc có thể biết trong vòng 3 tháng kể từ ngày cung cấp “dịch vụ”.
③ "Thành viên" có thể hủy bỏ hợp đồng "dịch vụ" ngay cả khi đã hết "thời gian hủy bỏ".
Điều 13 (Hủy bỏ Hợp đồng hoặc Hiệu lực của việc Chấm dứt Hợp đồng)
“Công ty” phải hoàn trả theo cách tương tự như thanh toán trong vòng 5 ngày làm việc kể từ ngày nhận được thông báo hủy hợp đồng hoặc biểu hiện ý định chấm dứt hợp đồng từ “thành viên”, và nếu không thể hoàn trả theo cách tương tự thì phải được thông báo trước.
Điều 14 (Xử lý hoàn phí)
① “Công ty” trả phí dịch vụ cho “Thành viên” như sau khi có ý định hủy bỏ hoặc hủy bỏ hợp đồng từ “Thành viên” hoặc khi hợp đồng sử dụng “Dịch vụ” bị chấm dứt do hoàn cảnh của “Công ty”. một phần của
② “Công ty” hoàn trả toàn bộ phí dịch vụ nếu “thành viên” không sử dụng dịch vụ và hủy hợp đồng trong vòng 7 ngày kể từ ngày bắt đầu sử dụng dịch vụ.
③ Nếu "thành viên" ký hợp đồng sử dụng dịch vụ thông qua một sự kiện hoặc chương trình khuyến mãi tạm thời, "công ty" có thể thiết lập các quy tắc hoàn trả/hủy hợp đồng riêng và "thành viên" có thể hủy hợp đồng sử dụng dịch vụ. Trong trường hợp này, việc hủy bỏ và chính sách hoàn trả sẽ được công bố. Để tránh nghi ngờ, nếu có các quy tắc hoàn tiền và hủy bỏ riêng biệt, các Điều khoản và Điều kiện này sẽ được ưu tiên.
Điều 15 (Các khoản phí không chính xác, v.v.)
① Nếu có khoản phí bị tính sai, "Công ty" phải hoàn trả toàn bộ số tiền giống như cách thanh toán phí sử dụng. Tuy nhiên, nếu không thể hoàn lại tiền theo cách tương tự, nó sẽ được thông báo trước.
② Nếu có một khoản phí bị tính sai do lý do có thể quy cho "công ty", "công ty" sẽ hoàn trả toàn bộ số tiền bất kể chi phí hợp đồng, phí, v.v. Tuy nhiên, chi phí hoàn trả phí do "thành viên" tính sai phải do "thành viên" chịu ở mức độ hợp lý.
③ “Công ty” có thể tính thêm phí “thành viên” trả thiếu phí “dịch vụ”, và nếu yêu cầu không được đáp ứng, “dịch vụ” có thể bị đình chỉ và thời gian cung cấp có thể bị giảm.
CHƯƠNG 4: QUYỀN VÀ NGHĨA VỤ CỦA CÁC BÊN
Điều 16 (Nghĩa vụ của công ty)
① "Công ty" sẽ cố gắng hết sức để cung cấp "dịch vụ" một cách liên tục và ổn định.
② “Công ty” thiết lập, tiết lộ và tuân thủ chính sách bảo mật để bảo vệ “thông tin cá nhân” (bao gồm cả thông tin tín dụng) để "thành viên” có thể sử dụng “dịch vụ” một cách an toàn.
③ Về nguyên tắc, "công ty" sẽ không tiết lộ hoặc phân phối "thông tin cá nhân" của "thành viên" cho bên thứ ba mà không có sự đồng ý của "thành viên". Tuy nhiên, các trường hợp thuộc bất kỳ mục nào sau đây sẽ là ngoại lệ.
1. Trường hợp có yêu cầu từ cơ quan nhà nước theo quy định của pháp luật như Luật khung về viễn thông
2. Vì mục đích điều tra tội phạm hoặc khi có yêu cầu từ Ủy ban đạo đức thông tin truyền thông
3. Trường hợp có yêu cầu theo thủ tục quy định của pháp luật và các quy định khác có liên quan
④ “Công ty” phải phản hồi thông qua các thủ tục thích hợp khi ý kiến hoặc khiếu nại của “thành viên” liên quan đến việc sử dụng “dịch vụ” được công nhận một cách khách quan là hợp pháp. Đối với các ý kiến hoặc khiếu nại do “thành viên” đưa ra, quy trình và kết quả được chuyển đến “thành viên” thông qua các phương tiện có thể liên hệ được.
Điều 17 (Điều khoản cho Dịch vụ Cá nhân và điều khoản sử dụng)
① “Công ty” có thể thiết lập các điều khoản và điều kiện và chính sách sử dụng riêng cho các dịch vụ riêng lẻ và để đồng ý với các điều khoản và điều kiện được áp dụng riêng cho các dịch vụ riêng lẻ, một quy trình đồng ý riêng được thực hiện khi “thành viên” sử dụng các dịch vụ riêng lẻ cho lần đầu tiên. Trong trường hợp này, các điều kiện sử dụng cho các dịch vụ riêng lẻ được ưu tiên hơn các Điều khoản sử dụng này.
② Bất kể quy định tại Khoản 1 của Điều này, “Công ty” có thể thông báo chính sách sử dụng cho các dịch vụ riêng lẻ thông qua “Dịch vụ” và “Thành viên” phải làm quen và tuân thủ chính sách sử dụng.
Điều 18 (Bảo vệ thông tin cá nhân, v.v.)
① "Công ty" thu thập thông tin cần thiết tối thiểu trong việc thu thập "thông tin cá nhân" của "thành viên".
② “Công ty” được sự đồng ý của “thành viên” trong việc thu thập “thông tin cá nhân” của “thành viên”, ngoại trừ các trường hợp thuộc bất kỳ mục nào sau đây.
1. Nếu pháp luật có quy định đặc biệt
2. Khi cần thiết cho việc thực hiện hợp đồng giao dịch điện tử
3. Khi cần thanh toán cước theo quy định của “dịch vụ”
③ “Công ty” không thể sử dụng “thông tin cá nhân” của “thành viên” cho bất kỳ mục đích nào khác hoặc cung cấp cho bên thứ ba mà không có sự đồng ý. Tuy nhiên, các trường hợp thuộc bất kỳ mục nào sau đây đều bị loại trừ.
1. Nếu có quy định đặc biệt trong các điều khoản và điều kiện hoặc luật
2. Khi cần thanh toán cước theo quy định của “dịch vụ”
3. Khi được cung cấp dưới dạng không thể xác định được một cá nhân cụ thể mà điều này là cần thiết cho nghiên cứu học thuật hoặc nghiên cứu thị trường
4. Trong trường hợp sáp nhập, mua bán, chuyển nhượng toàn bộ doanh nghiệp, v.v. liên quan đến “công ty”, nếu cung cấp cho công ty sau khi sáp nhập, công ty bị mua lại hoặc bên nhận chuyển nhượng doanh nghiệp
④ "Thành viên" có thể xem và sửa đổi "thông tin cá nhân" của họ bất cứ lúc nào bằng cách chỉnh sửa thông tin thành viên trên "dịch vụ". Tuy nhiên, “ID” và email không thể thay đổi.
⑤ Nếu thông tin đã nhập khi đăng ký “thành viên” bị thay đổi, "thành viên" phải sửa thông tin đó trong phần sửa thông tin thành viên của "dịch vụ" và "thành viên" phải chịu trách nhiệm về mọi vấn đề do không sửa.
⑥ Khi đạt được mục đích thu thập hoặc cung cấp “thông tin cá nhân”, “thông tin cá nhân” sẽ bị loại bỏ.
⑦ Bất kể đoạn trước của Điều khoản này, nếu “công” nhận được sự đồng ý của “các thành viên” dựa trên các điều khoản được quy định trước trong chính sách bảo mật, khi cần lưu giữ “thông tin cá nhân” trong một khoảng thời gian nhất định theo luật pháp và quy định có liên quan, thì như một ngoại lệ, “công ty” có thể giữ lại “thông tin cá nhân” trong một khoảng thời gian nhất định.
⑧ Về nguyên tắc, “công ty” xử lý và quản lý “thông tin cá nhân” được thu thập trong công ty. Tuy nhiên, nếu cần thiết, một phần hoặc toàn bộ công việc có thể được ủy thác cho bên thứ ba. Thông tin chi tiết về nhà thầu phụ có thể được tìm thấy trong Chính sách quyền riêng tư trong “Dịch vụ”.
⑨ “Công ty” có thể xóa vĩnh viễn thông tin người dùng theo các quy định của “Đạo luật về xúc tiến sử dụng mạng thông tin và truyền thông và bảo vệ thông tin” nếu không có lịch sử sử dụng dịch vụ trong một năm liên tục kể từ ngày sử dụng cuối cùng. Tuy nhiên, nếu có sản phẩm thanh toán trả phí, tài khoản sẽ không bị xóa và nếu cần lưu trữ theo quy định của pháp luật và quy định có liên quan, “công ty” sẽ lưu giữ thông tin người dùng trong một khoảng thời gian nhất định theo các luật và quy định có liên quan.
Điều 19 (Nghĩa vụ quản lý ID và mật khẩu của người dùng)
① “Thành viên” chịu mọi trách nhiệm quản lý liên quan đến “ID” và “Mật khẩu”.
② Về việc quản lý "ID" và "Mật khẩu" của "Thành viên", trừ khi có sự cố ý hoặc sơ suất nghiêm trọng từ phía "Công ty", “thành viên” phải chịu trách nhiệm về mọi hậu quả phát sinh do việc quản lý cẩu thả hoặc sử dụng trái phép “ID” và “mật khẩu” do “thành viên” gây ra.
③ Nếu "ID" của bị sử dụng bất hợp pháp, "thành viên" phải thông báo cho "công ty" về sự việc.
④ "Thành viên" phải chịu trách nhiệm về mọi bất lợi do không thông báo theo quy định tại Điều 20 (Nghĩa vụ của Thành viên) hoặc không đáp ứng các biện pháp của "công ty".
Điều 20 (Nghĩa vụ của thành viên)
① “Thành viên” không được thực hiện bất kỳ hành vi nào sau đây khi sử dụng “dịch vụ”.
1. Đăng ký thông tin sai khi đăng ký thành viên hoặc khi thay đổi thông tin thành viên
2. Ăn cắp thông tin của người khác
3. Sử dụng trái phép “ID” của “thành viên” khác
4. Hành vi cho phép người khác sử dụng "ID" và "dịch vụ" của "thành viên"
5. Hành vi can thiệp vào sự hoạt động ổn định của “dịch vụ” bằng cách truyền một lượng lớn thông tin
6. Hành vi thay đổi thông tin đã đăng trên “công ty”
7. Hành vi vi phạm chính sách hoạt động của “công ty” và các quy định khác của pháp luật có liên quan
8. Sử dụng thông tin thu được từ “dịch vụ” để sao chép, xuất bản, phát sóng, v.v. hoặc cung cấp cho bên thứ ba cho các mục đích khác ngoài mục đích sử dụng hợp pháp của “thành viên” mà không được sự đồng ý của “công ty”
9. Truyền hoặc đăng thông tin (chương trình máy tính, v.v.) khác với thông tin do “công ty” đặt ra
10. Xâm phạm hoặc cố gắng xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ và các quyền khác như bản quyền của “công ty” và các bên thứ ba khác
11. Phát tán thông tin, văn bản, số liệu... vi phạm trật tự, đạo đức xã hội cho người khác
12. Hành vi được coi là có liên quan đến tội phạm
13. Các hành động gây tổn hại đến uy tín hoặc cản trở công việc của của “công ty” và các bên thứ ba khác
14. Hành vi tiết lộ hoặc đăng tải các tin nhắn, hình ảnh, giọng nói tục tĩu hoặc bạo lực và các thông tin khác trái với trật tự và đạo đức xã hội trên “dịch vụ” của “công ty”
15. Hành vi bán, chia sẻ, chuyển nhượng quyền sử dụng dịch vụ hoặc “ID” vì mục đích thương mại mà không được sự đồng ý của “công ty”
16. Sao chép, phân tách, bắt chước hoặc biến đổi “Dịch vụ” thông qua kỹ thuật phục chế, dịch ngược, phân giải và bất kỳ hoạt động xử lý nào khác
17. Can thiệp vào việc cung cấp “dịch vụ” bình thường bằng cách làm quá tải máy chủ của “công ty” bằng cách sử dụng “dịch vụ” một cách bất hợp pháp, chẳng hạn như sử dụng chương trình kết nối tự động
18. Các hành vi bất hợp pháp hoặc không công bằng khác
② "Thành viên" phải tuân thủ các luật có liên quan, các quy định của các điều khoản và điều kiện này, các thông báo được thông báo liên quan đến hướng dẫn sử dụng và dịch vụ cũng như các vấn đề được "công ty" thông báo và không được tham gia vào các hành vi khác can thiệp vào công việc của "công ty"
③ “Thành viên” phải tuân thủ các điều khoản “công ty” đăng trong “dịch vụ” hoặc những thông báo riêng trong từng vấn đề.
④ “Thành viên” không thể chuyển nhượng hoặc trao quyền sử dụng dịch vụ và các tình trạng khác theo hợp đồng sử dụng cho người khác mà không có sự đồng ý rõ ràng của “công ty” và không thể cung cấp dịch vụ đó làm tài sản thế chấp.
⑤ "Thành viên" không được sử dụng các dịch vụ do "công ty" cung cấp cho bất kỳ mục đích nào khác ngoài mục đích sử dụng ban đầu. Trong trường hợp vi phạm, các biện pháp trừng phạt có thể được áp dụng, bao gồm các biện pháp theo luật, chẳng hạn như hạn chế “thành viên” sử dụng “dịch vụ”, xóa “ID” và thông báo cho cơ quan điều tra theo các điều khoản và điều kiện này và từng quy chế hoạt động của “dịch vụ”.
⑥ “Công ty” có thể chấm dứt hợp đồng hoặc hạn chế sử dụng dịch vụ mà không cần thông báo trước nếu “thành viên” vi phạm các nội dung quy định tại điều này.
⑦ Trong trường hợp "công ty" chấm dứt hợp đồng hoặc hạn chế việc sử dụng dịch vụ theo khoản trước, "công ty" sẽ thông báo cho "thành viên". Tuy nhiên, sẽ xử lý ngoài lệ nếu không thể thông báo cho “thành viên" vì lý do không về thuộc trách nhiệm của “công ty”.
CHƯƠNG 5: HỦY BỎ VÀ MẤT TƯ CÁCH THÀNH VIÊN
Điều 21 (Kết thúc hợp đồng sử dụng)
① Trong trường hợp "thành viên" yêu cầu ngừng dịch vụ, "thành viên" hoặc người đại diện hợp pháp của "thành viên" phải thực hiện quy trình đăng ký ngừng hoạt động theo yêu cầu của "công ty".
② Trong trường hợp xác nhận đăng ký ngừng hoạt động của "thành viên", "công ty" sẽ thực hiện quy trình ngừng hoạt động một cách nhanh chóng và sau khi hoàn tất quá trình ngừng hoạt động, ngoại trừ trường hợp "công ty" lưu trữ thông tin của "thành viên" theo quy định của pháp luật và chính sách xử lý thông tin cá nhân, "công ty" sẽ tiến hành tiêu hủy thông tin cá nhân của "thành viên".
③ Trong trường hợp "thành viên" yêu cầu ngừng dịch vụ, dữ liệu tích lũy đã tạo ra trong quá trình sử dụng dịch vụ sẽ không bị tiêu hủy.
④ Trong trường hợp "công ty" cần ngừng cung cấp dịch vụ vì lý do kế hoạch hoặc vận hành dịch vụ, theo quy định tại Điều 3, Khoản 3, "công ty" sẽ thông báo cho "thành viên" và có thể ngừng cung cấp dịch vụ.
⑤ Trong trường hợp tại Khoản 4, "thành viên" không được yêu cầu sử dụng lại dịch vụ hoặc đòi hỏi bồi thường sau khi ngừng cung cấp dịch vụ trong trường hợp không thỏa mãn điều kiện hoàn tiền được quy định tại hợp đồng dịch vụ trả phí.
Điều 22 (Mất và tạm ngừng tư cách thành viên)
① "Công ty" có quyền tước quyền thành viên hoặc tạm ngừng quyền thành viên mà không cần thông báo trước nếu "thành viên" vi phạm nghĩa vụ tại hợp đồng này hoặc cản trở hoạt động bình thường của dịch vụ.
② Trong trường hợp "công ty" tước quyền thành viên hoặc hạn chế quyền thành viên theo quy định tại Khoản 1 của Điều này, "công ty" sẽ thông báo cho "thành viên". Tuy nhiên, trong trường hợp "công ty" không thể thông báo cho "thành viên" do lý do không thuộc trách nhiệm của "công ty", sẽ có ngoại lệ.
③ Trong trường hợp "công ty" tước quyền thành viên hoặc hạn chế quyền thành viên theo quy định tại Khoản 1 của Điều này, "công ty" có thể ngừng cung cấp tất cả các dịch vụ mà "công ty" cung cấp cho "thành viên" và "thành viên" không được yêu cầu hoàn tiền dịch vụ sau khi ngừng cung cấp.
④ Trong trường hợp "thành viên" không đăng nhập trong vòng 1 năm, "công ty" có thể hạn chế sử dụng dịch vụ để bảo vệ thông tin thành viên và tối ưu hóa hoạt động.
⑤ Trong trường hợp "thành viên" không đăng nhập trong vòng 6 tháng liên tục, "công ty" có thể hạn chế sử dụng dịch vụ để bảo vệ thông tin thành viên và tối ưu hóa hoạt động.
⑥ Trong trường hợp ngừng cung cấp dịch vụ hoặc hủy bỏ hợp đồng sử dụng theo quy định tại Điều này, "công ty" sẽ thông báo theo quy định tại Điều 5 (Thông báo đối với thành viên).
⑦ "Thành viên" có thể nộp đơn phản đối theo thủ tục do "công ty" quy định theo Điều này đối với việc hạn chế sử dụng dịch vụ. Trong trường hợp "công ty" xác nhận tính chính đáng của đơn phản đối của "thành viên", "công ty" sẽ tiếp tục cung cấp dịch vụ.
⑧ Trong trường hợp bị hạn chế sử dụng theo quy định tại Điều này, tất cả các quyền lợi đã được hưởng thông qua việc sử dụng dịch vụ cũng sẽ bị ngừng hoặc mất đi và "công ty" không bồi thường riêng cho điều này.
CHƯƠNG 6: QUY ĐỊNH KHÁC
Điều 23 (Quyền tác giả)
① Quyền tác giả thuộc về "công ty" đối với nội dung do "công ty" tạo ra và tác phẩm được "công ty" thừa nhận quyền sở hữu từ bên thứ ba.
② Quyền tác giả được "công ty" sử dụng dưới sự cho phép từ bên thứ ba thuộc về bên thứ ba và "công ty" có quyền sử dụng tác phẩm đó.
③ "Thành viên" không được sao chép, truyền, xuất bản, phân phối, phát sóng, hoặc sử dụng thông tin thu được từ việc sử dụng "dịch vụ" của "công ty" để mục đích thương mại hoặc phi thương mại mà không có sự đồng ý trước của "công ty".
④ "Công ty" có thể sử dụng chương trình chặn tự động trên thiết bị có hoặc không dây của "thành viên" để ngăn chặn việc thực thi phần mềm trong quá trình sử dụng "dịch vụ" nhằm bảo vệ quyền tác giả của "công ty" và bên thứ ba.
Điều 24 (Bồi thường thiệt hại)
① "Công ty" hoặc "thành viên" có quyền yêu cầu bồi thường thiệt hại do lỗi của đối phương gây ra. Tuy nhiên, "công ty" không chịu trách nhiệm bồi thường thiệt hại phát sinh do sự cố dịch vụ hay ngừng cung cấp dịch vụ miễn phí, dữ liệu được lưu trữ bị mất, xóa, sắp xếp lại.
② Trong trường hợp "thành viên" vi phạm quy định trong hợp đồng này dẫn đến thiệt hại cho "công ty" hoặc bên thứ ba, "thành viên" vi phạm sẽ phải chịu trách nhiệm bồi thường thiệt hại.
Điều 25 (Miễn trách nhiệm)
① Trong trường hợp không thể cung cấp "dịch vụ" do thiên tai hoặc các sự kiện không thể kiểm soát tương tự, "công ty" sẽ được miễn trách nhiệm về việc cung cấp "dịch vụ".
② "Công ty" không chịu trách nhiệm đối với sự cố trong việc sử dụng "dịch vụ" do lỗi của "thành viên".
③ "Công ty" không chịu trách nhiệm đối với tính chính xác của nội dung, thông tin và dữ liệu do "thành viên" đăng tải trên "dịch vụ".
④ "Công ty" không chịu trách nhiệm đối với thiệt hại phát sinh do "thành viên" không cung cấp thông tin cá nhân đầy đủ hoặc địa chỉ email hoặc do hành vi cố ý hoặc lỗi của "thành viên".
⑤ "Công ty" không chịu trách nhiệm đối với sự cố dịch vụ ngừng cung cấp bởi nhà cung cấp dịch vụ viễn thông hoặc việc cung cấp không đầy đủ dẫn đến thiệt hại.
⑥ "Công ty" không chịu trách nhiệm đối với thiệt hại do bảo dưỡng, thay thế, kiểm tra định kỳ hoặc thi công khác cho thiết bị cung cấp dịch vụ.
⑦ "Công ty" không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ thiệt hại nào phát sinh từ thông tin mà "thành viên" thu thập thông qua việc sử dụng "dịch vụ". Hơn nữa, "công ty" không chịu trách nhiệm bồi thường thiệt hại tinh thần mà "thành viên" gặp phải từ việc sử dụng "dịch vụ" và bị tác động từ các "thành viên" khác trong quá trình sử dụng "dịch vụ".
⑧ "Công ty" không có nghĩa vụ tham gia vào hoặc chịu trách nhiệm đối với xung đột giữa người dùng hoặc giữa người dùng và bên thứ ba thông qua "dịch vụ", và không chịu trách nhiệm bồi thường cho thiệt hại phát sinh từ điều này.
⑨ "Công ty" không chịu trách nhiệm bồi thường cho bất kỳ thiệt hại nào phát sinh từ việc cung cấp "dịch vụ" miễn phí cho "thành viên".
Điều 26 (Giải quyết tranh chấp)
① Trong trường hợp xảy ra tranh chấp, "công ty" sẽ đề xuất biện pháp nhanh chóng và thích hợp dựa trên ý kiến hoặc phàn nàn chính đáng của "thành viên". Tuy nhiên, trong trường hợp khó khăn để xử lý nhanh chóng, "công ty" sẽ thông báo cho "thành viên" lý do và lịch trình xử lý.
② Bất kể quy định tại Khoản 1, tất cả các vấn đề liên quan đến hợp đồng này, việc sử dụng "dịch vụ", và mối quan hệ giữa "thành viên" và "công ty" đều được quy định và thực hiện theo pháp luật Hàn Quốc.
③ Trong trường hợp một vụ kiện được đệ đơn liên quan đến tranh chấp phát sinh từ việc "thành viên" sử dụng "dịch vụ", "công ty" và "thành viên" sẽ chỉ định tòa án có thẩm quyền tại nơi đặt trụ sở chính của "công ty" là tòa án duy nhất có thẩm quyền xem xét vụ kiện này.
Quy tắc bổ sung
① Trong trường hợp không có Điều khoản sử dụng được viết bằng ngôn ngữ cụ thể của khu vực, chính sách bảo vệ thông tin cá nhân được viết bằng tiếng Anh sẽ được áp dụng. Điều khoản sử dụng được viết bằng tiếng Hàn sẽ chỉ áp dụng tại Hàn Quốc. ② Thỏa thuận này có hiệu lực từ ngày 8 tháng 3 năm 2023.
Ngày công bố: 8 tháng 3 năm 2023
Ngày có hiệu lực: 8 tháng 3 năm 2023